汉语 English
   
  Главная О журнале Сообщество Материалы Авторам Аспирантам Фотоальбом Партнёры Контакты


Фирменный знак УрГПУ

 

 Цзилиньский университет иностранных языков «Хуацяо»

Уральский государственный педагогический университет

Редакция журнала «Политическая лингвистика»

 

 

Фирменный знак ЦУИЯ

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!

10—14 октября в Уральском государственном педагогическом университете прошла уже традиционная XIV осенняя Международная научная конференция по политической коммуникации (ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО).

 

 «Учимся понимать Россию: политическая и массмедийная коммуникация» — так была определена тема конференции в этом году. Перед мероприятием была поставлена цель сформировать осознанное отношение к необходимости эффективного партнерства в разных сферах межнационального взаимодействия:         показать различные формы создания положительного образа России (от образовательного до политического); представить формы связей с общественностью, релевантные для политического, культурного, научного сотрудничества России с зарубежными странами; охарактеризовать специфику эффективного диалогического взаимодействия в вышеуказанных сферах.

 

Участниками конференции стали 185 человек из различных стран мира: Китая, Казахстана, Болгарии, Таджикистана, Латвии, Польши, Словакии, США, Шри-Ланки и др. Широка и география российских участников, которые приехали из 30 субъектов РФ. Были представлены Москва и Московская область, Ивановская область, Республика Коми, Санкт-Петербург, Белгородская область, Ростовская область, Ставропольский край, Республика Северная Осетия — Алания, Саратовская область, Республика Татарстан, Удмуртская Республика, Челябинская область, Свердловская область, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ, Кемеровская область, Амурская область, Астраханская область, Республика Башкортостан, Воронежская область, Краснодарский край, Красноярский край, Новосибирская область, Омская область, Республика Крым, Тамбовская область, Тверская область и др.

 

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

Традиционно в рамках конференции были организованы научные и научно-популярные лекции, мастер-классы, групповые и индивидуальные консультации профессоров, ведущих специалистов по политической коммуникации, представителей различных научных школ из России и Китая, стран ШОС, стран СНГ, государств Восточной и Центральной Европы, США. 

В рамках круглого стола «Кто он — русский медведь? Или образ России в зарубежных учебниках по русскому языку» коллеги из разных стран (Россия, США, Китай, Шри-Ланка) обсудили, как представлена Россия в учебниках по русскому языку как иностранному для носителей славянских (чешский, польский, болгарский, белорусский, украинский), западноевропейских (французский, английский) и восточных (китайский и сингальский) языков.

Отличительной особенностью конференции стало широкое привлечение специалистов самых разных научных направлений (психология, социология, политология, культурология, экономика, философия и др.). В рамках круглого стола «Геополитический имидж России» коллеги обсудили национальную идею в современной России (Юрий Геннадьевич Ершов), взгляд двух поколений на Конституцию РФ (Сергей Григорьевич Зырянов), некоторые проблемы управления экономикой России и качество экономического роста (Владимир Николаевич Лавров).

На второй день конференции состоялась открытая лекция «Учимся понимать Россию: Загадочная русская улыбка» на площадке Ельцин-центра. Президентский центр Б. Н. Ельцина — общественный, культурный и образовательный центр, открытый в Екатеринбурге в 2015 г. под эгидой одноименного фонда. В центре функционируют арт-галерея, кино-конференц-зал, книжный магазин, кафе, архив, библиотека, парк научных развлечений, площадка для коворкинга и прочие организации. На базе центра регулярно проводятся лекции, концерты, выставки, фестивали и различные общественные мероприятия. Данная открытая площадка позволила привлечь максимальное внимание общественности к поднятой проблематике, развернуть интересную дискуссию.

В рамках пленарного заседания «Политическая и массмедийная коммуникация: вызовы времени» были представлены доклады ведущих специалистов в области политической коммуникации. Ознакомиться с докладами можно в четвертом и пятом номерах журнала «Политическая лингвистика» и в сборнике материалов конференции «Учимся понимать Россию: политическая и массмедийная коммуникация»

 

Все материалы представлены также в группе «Politlinguist, или Политическая лингвистика» в социальной сети Facebook.

 

КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ

Далее работа была продолжена в рамках курсов повышения квалификации, где участники смогли познакомиться с современными методами и наиболее актуальными результатами исследований в двух тематических направлениях:

1)   обучение видам речевой деятельности на занятиях по РКИ.

В рамках курсов была прочитана вводная лекция, раскрывающая основные психолого-педагогические, методические и методологические принципы преподавания русского языка как иностранного (Е. В. Дзюба), и проведены мастер-классы, направленные на освещение методических вопросов обучения иностранцев чтению и письму на русском языке (С. А. Ерёмина), выявление трудностей освоения обучающимися приемов текстопорождения, актуальных при говорении и создании письменных текстов на иностранном языке (Н. Б. Руженцева), представление образа России в учебниках по чтению для изучения русского языка в Китае (Л. Е. Веснина);

2)   психолого-лингвистическая экспертиза креолизованного текста.

Креолизованный текст как объект психолого-лингвистической экспертизы был рассмотрен с позиции психолога (К. В. Злоказов) и лингвиста (М. Б. Ворошилова). Был представлен многолетний опыт применения междисциплинарного подхода к пониманию механизмов восприятия креолизованных текстов, проведены мастер-классы по использованию таких методик, как методика оценки графо-вербальной организации креолизованных текстов с тематикой насилия и методика критического дискурс-анализа креолизованных текстов с тематикой насилия. Особый интерес вызвали результаты экспериментов по восприятию с использованием айтрекера. Практическую значимость для экспертных исследований имеет когнитивный подход к исследованию креолизованных текстов, также детально обсужденный в рамках мастер-классов.

 

О РОССИИ ПО-РУССКИ 

Важным этапом конференции стала презентация веб-сайта «О России по-русски» — http://o-rossii.ru. Веб-сайт появился и успешно функционирует благодаря поддержке федеральной целевой программы «Русский язык» и слаженной работе специалистов Уральского государственного педагогического университета. Сайт был создан с целью популяризации и продвижения российской культуры и русского языка, подготавливался с учетом специфики пользовательской аудитории. Данная платформа будет выполнять роль интегратора образовательных задач по изучению русского языка и обучению на русском языке, информационных обзоров о культуре России, научно-методического обеспечения для изучающих язык, а также выступать платформой для обмена информацией между пользователями данного веб-ресурса.

Ресурс http://o-rossii.ru стал центральной площадкой для проведения конкурса методических разработок по русскому языку как иностранному. Конкурс был проведен по 4 номинациям: 1)учебные и учебно-методические пособия; 2) конспект урока или технологическая карта урока; 3) презентация; 4) раздаточный материал. Всего на конкурс было представлено 109 работ.

В социальных сетях на странице проекта «О России по-русски» (https://vk.com/orossii_ru) был также проведен конкурс «Умом Россию не понять!». Участником конкурса могли стать выпускники российских вузов; любой студент, магистрант, аспирант, который на данный момент проходит обучение в российском вузе; абитуриенты, которые планируют получать образование в России. Для участия в конкурсе необходимо было снять видеоролик или написать увлекательный «пост» о России с добавлением фотографий на тему «Что больше всего тебя удивило в России», «За что ты любишь Россию» и выложить сделанный материал в социальных сетях («ВКонтакте», «Facebook», «Одноклассники») с хеш-тегами #учимсяпониматьРоссию, #умомРоссиюнепонять. В конкурсе приняли участие студенты и выпускники разных стран: Сирии, Марокко, Венгрии, Туркменистана, Казахстана, России, Болгарии, Америки, Китайской Народной Республики и др.

 

ОТЗЫВЫ

Конференция «Учимся понимать Россию» наглядно показала, что, несмотря на все социальные и экономические потрясения в мире, всегда можно найти общий язык для плодотворного межкультурного сотрудничества, Россию можно не только любить сердцем, но и понимать умом. Это подтверждают и отзывы участников данного масштабного международного научного мероприятия.

Цзин Байлян: «Спасибо организаторам конференции за проведение такого мероприятия. Конференция прошла на высоком уровне! Я почерпнул для себя много нового, интересного. Все темы были очень актуальными, все доклады ­— интересными и полезными. Всё понравилось! Еще раз спасибо большое за полезное мероприятие».

Бай Сюйхаожань: «Огромное спасибо за предоставленную возможность побывать на конференции. Данная конференция вызвала огромное количество неподдельных эмоций, каждый доклад был наполнен глубоким смыслом и содержанием, темы прекрасно раскрыты».

Аманда Вегнер: «На конференции я была удивлена дружной и доброй атмосферой. Вне сессии я чувствовала, как будто приехала на встречу друзей. Но во время докладов я поняла, что тут очень серьезные исследователи. Коллеги рассказали много интересного на разные темы: от русской улыбки до терминов нанотехнологии. Также очень понравилась культурная программа: мы пели, играли и ходили в музей Бориса Ельцина».

Сири Сарана: «Это была действительно выдающаяся научная конференция. Я очень рад принять участие в такой конференции с моей научной презентацией. Я приобрел много новых знаний в политической лингвистике и психолингвистике благодаря моему руководителю — Елене Владимировне Харченко, которая побудила меня принять участие в этой конференции. Спасибо за организацию доценту Марии Борисовне Ворошиловой и профессору Анатолию Прокопьевичу Чудинову».

Наталья Кошкарова: «Отличный заряд жизненной и научной энергии! Спасибо, Уральский государственный педагогический университет — УрГПУ, Российский фонд фундаментальных исследований, Anatoly Chudinov, Мария Ворошилова, всем организаторам и участникам конференции „Учимся понимать Россию: политическая и массмедийная коммуникация“! В Россию можно не только верить, но и понимать ее!»

Алексей Обжорин: «Благодарю Вас и Ваших коллег за конференцию. Организация, участники, темы и доклады — все было на высоте. Особенно тепло запомнилась сама атмосфера „незажатой“, живой дискуссии и доброжелательного общения. Спасибо!»

 


 


 
lolamax
 

 

Повторная публикация и продажа материалов нашего сайта без письменного согласия авторов запрещена.